イタリア当局は,中国の商品に関する逃税の疑いで,ミラノとベルガモのアマゾンに突撃し,5,000個のアイテムとIT機器を押収しました.
Italian authorities raided Amazon in Milan and Bergamo over suspected tax evasion involving Chinese goods, seizing 5,000 items and IT equipment.
イタリア当局は,税金や関税を逃れるために中国製品密輸の疑いについて調査の一環として,ベルガモとミラノのアマゾンの施設を突撃しました.
Italian authorities raided Amazon’s facilities in Bergamo and Milan as part of a probe into suspected smuggling of Chinese goods evading taxes and customs duties.
配送ハブで玩具や電子機器を含む約5,000個のアイテムを押収し IT機器とミラノで重要なマネージャーを押収しました
Dozens of officers seized around 5,000 items, including toys and electronics, at the logistics hub, while IT equipment and a key manager were taken in Milan.
検察はアマゾンが プラットフォームを通じて 脱税を可能にしているとしており 商品は EUの規則を回避するために シェル企業を介して路線を付けていると主張しています
Prosecutors allege Amazon may be enabling tax evasion through its platform, with goods routed via shell companies to bypass EU rules.
12億ユーロ税詐欺事件に関連した調査は、EUの各地でユーロアトラスと複数の国との連携で拡大している。
The investigation, linked to a 1.2 billion euro tax fraud case, is expanding across the EU with cooperation from Eurojust and multiple countries.
イタリアの税務庁は12月までにアマゾンの調停を申し出,欧州公務員事務所も当該株式会社VATの実施について調査している.
Italy’s tax agency has offered Amazon a settlement by December, while the European Public Prosecutor’s Office is also examining the company’s VAT compliance.
アマゾン は すべて の 税法 に 従っ て い ます。
Amazon maintains it follows all tax laws.