インド の アディーニ 銅 製錬 所 は , 主要 な 鉱夫 から 輸入 さ れ て いる に も かかわら ず , 世界 的 な 供給 不足 の ため , 容量 が はるか に 低く なっ て い ます。
India’s Adani copper smelter runs far below capacity due to global supply shortages, despite imports from major miners.
インドのグジャラートにある12億ドルのクッチ銅炉は アダニグループによって運営されており, 銅濃縮物の不足により, 生産能力のかなり下回り,6月から10月の間に147,000トンの銅を輸入しただけで, 年間需要の10%未満です.
India’s $1.2 billion Kutch Copper smelter in Gujarat, operated by the Adani Group, is running well below capacity due to a global copper concentrate shortage, having imported just 147,000 tons between June and October—less than 10% of the annual requirement.
大手生産者の鉱山の停工と中国の溶解能力の増大は供給を厳しくし,工場はコストの上昇と収益性の遅延に直面している.
Mine disruptions at major producers and increased Chinese smelting capacity have tightened supply, while the plant faces higher costs and delayed profitability.
BHP,グレンコア,ハフバイから小さめの積荷が届いたものの,供給は不十分である.
Though it has received small shipments from BHP, Glencore, and Hudbay, supply remains insufficient.
統計ではインドは,短期間の損失にもかかわらず,国内産業の防衛にタリフを検討するかもしれないと示唆している.
Analysts suggest India may consider tariffs to protect its domestic industry, despite short-term losses.
Adani グループはコメントをしていない.
The Adani Group has not commented.