マラウィ で は 二 人 の 男 が , 窃盗 や 精神 病 の 申し立て で 暴徒 に 襲わ れ て 死亡 し まし た。
Two men in Malawi died in mob attacks over theft and mental illness allegations; police arrested six in a burglary crackdown.
マラウィでは34歳の男性が,窃盗の容疑でドワの暴徒に殺された。 そして31歳の男性が、精神疾患で死亡し、二人とも暴力の被害者であるNtchihiに火災が発生した。
In Malawi, a 34-year-old man was killed by a mob in Dowa after being accused of theft, and a 31-year-old man with a mental health condition died after being set on fire in Ntchisi, both victims of mob violence.
チチカの警察は6人の容疑者を逮捕し,強盗を目的とする別の作戦で6人の容疑者を逮捕し,盗品や道具の回収をした.
Police in Chitipa arrested six suspects in a separate operation targeting burglary, recovering stolen goods and tools.
当局は自警団の正義を非難し,そのような行為は違法であり法の支配を弱体化させるとともに,犯罪や精神健康問題に対するコミュニティの対応に関する継続的な懸念を強調している.
Authorities condemned vigilante justice, stressing that such actions are illegal and undermine the rule of law, while highlighting ongoing concerns about community responses to crime and mental health issues.