南オーストラリアの警察は,4歳のガス・ラモントの行方不明を捜索する6つの新しい鉱山のシャフトを捜索している.
Police in South Australia are searching six new mine shafts in the hunt for missing 4-year-old Gus Lamont.
南オーストラリア警察は、9月27日、オークパーク駅の近くで行方不明になった4歳のガス・ラモントの捜索を再開した。 オークパーク駅の近くで、これまでに知られていなかった6つの坑道から5〜12km離れたところから鉱山のシャフトを暴いた。
South Australian police have resumed the search for four-year-old Gus Lamont, who went missing on September 27 near Oak Park Station, focusing on six previously unknown, uncovered mine shafts 5.5 to 12 kilometers from the homestead.
タスクフォース・ホライズンとSTARグループが率いる3日間の活動には,前足で捜索したことのない地域を探索するための特殊な設備と目標が含まれている.
The three-day operation, led by Task Force Horizon and STAR Group, involves specialized equipment and aims to explore areas not previously searched on foot.
これは、470平方キロメートルをカバーした10日間の地上および航空捜索や、大規模なダムの排水など、これまでに行われた広範な取り組みに続くもので、溺死の可能性は除外されました。
This follows extensive prior efforts, including a 10-day ground and aerial search covering 470 square kilometers and the draining of a large dam—ruling out drowning.
悪ふざけ の 証拠 は 何 も 発見 さ れ て おら ず , 家族 は 依然 と し て 全面 的 に 協力 的 です。
No evidence of foul play has been found, and the family remains fully cooperative.
捜査は継続する
The investigation continues.