スリゴからフランスへの緊急着陸の試みで ウォーターフォード郡の2機機の墜落事故で1機のパイロットが死亡
A pilot died in a Nov. 20 crash of a twin-engine plane in County Waterford during an emergency landing attempt from Sligo to France.
2025年11月20日,スライゴ空港を離陸してフランスに向かう途中,緊急着陸の試み中にPartenavia-Vulcanair P68Cの双発機の航空機が墜落したことで,ウォーターフォード郡で飛行機事故でパイロットが死亡しました.
A pilot died in a plane crash in County Waterford on November 20, 2025, when a twin-engine Partenavia-Vulcanair P68C aircraft crashed during an emergency landing attempt after departing Sligo Airport en route to France.
アイルランド 市民 で は ない と 考え られ て い た 唯一 の 居住 者 は , 現場 で 死ん だ と 宣告 さ れ まし た。
The sole occupant, believed not to be an Irish citizen, was pronounced dead at the scene.
警官と航空事故調査局は 原因を調査中です 初期の調査結果によると 飛行前に晴れた天気と 機械的な問題はないと報告されています
Authorities, including Gardaí and the Air Accident Investigation Unit, are investigating the cause, with early findings indicating clear weather and no mechanical issues reported prior to the flight.
航空データ記録に欠いた航空機は,前面に甚大な損害を被った.
The aircraft, which lacked a flight data recorder, sustained severe front-end damage.
ガーダイは インターポールと組んで パイロットを識別し 親族の通報を
Gardaí are working with Interpol to identify the pilot and notify next of kin.
遺骸は取り除かれ,検査のためにゴーマンストンに運ばれた.
The wreckage was removed and taken to Gormanston for examination.
12月末までに予備報告が期待される.
A preliminary report is expected by the end of December.