NASA の X-59 QuSST はテストフローに成功し、陸上静かな超音速飛行を証明した。
NASA's X-59 QueSST successfully test-flown, proving quiet supersonic flight over land.
NASA は , 将来 の 商業 超 音速 飛行 を 可能 に する ため の かぎ と なる 段階 で ある , 騒音 で は なく 静か な 音 を 出す こと を 意図 し た 超 音速 機 X-59 QuSST の 最初 の テスト 飛行 を 成功 裏 に 実行 し まし た。
NASA successfully conducted the first test flight of the X-59 QueSST, a supersonic aircraft designed to produce a quiet sonic thump instead of a loud boom, a key step toward enabling future commercial supersonic travel over land.
この飛行は,カリフォルニアで航空機の性能と騒音の影響をテストした.
The flight tested the aircraft’s performance and noise impact in California.
一方,ファントムの透明4Kモニターはデビューし,光合成コンピューティングのための透視可能ディスプレイを提供している.
Meanwhile, the Phantom transparent 4K monitor debuted, offering a see-through display for immersive computing.
2Dインプットから詳細に3D環境を発生させ 宇宙情報の普及を促す AIプラットフォームを導入しました
World Labs introduced an AI platform that generates detailed 3D environments from 2D inputs, advancing spatial intelligence.
TypeScriptは主要なプログラミング言語として人気が高まり,オープンソースのAIモデルは現地での利用に注目されました.
TypeScript surged in popularity as a leading programming language, while open-source AI models gained traction for local use.
UbiTechは人間型ロボットを工場へ届け始めたが,AI-XX3Dモデルが産業全体に加速している.
UbiTech began delivering humanoid robots to factories, and AI-driven 3D modeling is accelerating across industries.