マカオは2026-30計画を中国第15回5年度計画と合併し,経済の多様化と地域統合に重点を置いている.
Macao is aligning its 2026–30 plan with China’s 15th Five-Year Plan, focusing on economic diversification and regional integration.
マカオは,第3次五年計画 (2026年−30年) と中国の第15次五年計画を調整し,経済多様化,公共行政改革,国際イノベーションハブとしての広東・香港・マカオ大湾区への統合を強調している.
Macao is aligning its Third Five-Year Plan (2026–30) with China’s 15th Five-Year Plan, emphasizing economic diversification, public administration reform, and integration into the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area as an international innovation hub.
当局及び国家専門家は、マカオが伝統的な中国の医学,統合回路,宇宙科学,生命科学などにおける潜在的潜在的可能性と、ポルトガル語を話す国との交際について強調した。
Officials and national experts highlighted Macao’s potential in traditional Chinese medicine, integrated circuits, space science, and life sciences, along with cross-border talent development and ties to Portuguese-speaking countries.
(2019年4月4日). http://www.oricon.co.jp/news/news/2017/ 2019年4月26日閲覧. ^ "Hongqin 協調地域訪問は地域統合を目指すが,香港で開催予定のセミナーは,第20回中央委員会第4回のプレミアセッションから重要なメッセージを発信することを目指す.
A visit to the Hengqin cooperation zone showcased regional integration, while upcoming seminars in Hong Kong aim to spread key messages from the 20th Central Committee’s fourth plenary session.