バングラデシュは,ダッカでデジタル・電子家族裁判所を立ち上げ,24時間24時間アクセス可能な遠隔の無料紛争解決を可能にしました.
Bangladesh launches digital e-Family Court in Dhaka for remote, free dispute resolution with 24/7 access.
バングラデシュはダッカで電子的裁判所制度を発足させた。 デジタルプラットフォームでは、家族が無料の法的援助、オンライン上のスケジュール、そして24時間アクセスで、遠隔で紛争を解決することができる。
Bangladesh has launched an e-Family Court system in Dhaka, a digital platform enabling families to resolve disputes remotely with free legal aid, online scheduling, and 24/7 access.
この制度は,各事件における3人の裁判官を対象に,遅滞を軽減し,費用を削減し,事務を廃止し,公正な取引の改善を目指す.
The system, using three judges per case, aims to cut delays, reduce costs, and eliminate paperwork, improving access to justice—especially for women and children.
法務大臣のアシフ・ナズル博士と環境アドバイザーのシダ・リズワナ・ハサン氏を含め,当局は,この取り組みを,現代の無紙法への主な歩みとして賞賛した.
Officials, including Law Adviser Dr. Asif Nazrul and Environment Adviser Syeda Rizwana Hasan, praised the initiative as a major step toward a paperless, modern judiciary.
彼ら は , 改革 は 法的 に 根拠 の ある もの で あり , 政治 的 な 移行 を 経て 永続 的 な 影響 を 確実 に 受ける よう , 法律 の 専門 家 たち と の 継続 的 な 協力 が 必要 で ある こと を 強調 し まし た。
They emphasized that reforms are legally grounded and require sustained collaboration with legal professionals to ensure lasting impact beyond political transitions.