米軍は,初めて武装したドローンを国内に配備し,プライバシーと軍事化に関する議論を燃やしている.
U.S. military deploys armed drones domestically for first time, sparking privacy and militarization debates.
新た な 報告 が 明らか に し た ところ に よる と , 米国 の 軍隊 は 初めて , 国内 で の 戦闘 の 際 に 武装 し た ドローン を 配備 し まし た。
A new report reveals that for the first time, U.S. military forces have deployed armed drones in domestic operations, marking a significant shift in national defense policy.
防衛省の許可を受けた動きは,大規模非常事態の際の対応能力を高めることを目的としている.
The move, authorized by the Department of Defense, aims to enhance response capabilities during large-scale emergencies.
当局 者 たち は , 配備 は 制限 さ れ て おり , 厳密 に 規制 さ れ て おり , 議会 や 司法 当局 から の 監督 が ある こと を 強調 し て い ます。
Officials emphasize the deployment is limited and strictly regulated, with oversight from Congress and the judiciary.
この変化は,プライバシーの権利と国内法執行機関の軍事化に関する議論を引き起こした.
The change has sparked debate over privacy rights and the militarization of domestic law enforcement.