米国はベネズエラに対する カリブ海での軍事存在と秘密作戦を拡大し 麻薬密輸を理由に 証拠がほとんどなく 国際的な非難も増している
U.S. escalates Caribbean military presence and covert ops against Venezuela, citing drug trafficking, despite minimal evidence and growing international condemnation.
アメリカ合衆国は、隠ぺい行為や潜在的な政権の変遷を含む、ベネズエラに対する新たな活動の段階を準備している。
The U.S. is preparing a new phase of operations against Venezuela, including covert actions and potential regime change, amid a military buildup in the Caribbean with warships and troops deployed.
トランプ政権は 麻薬密輸を正当化するために カルテル・デ・ロス・ソレスのような グループを挙げていますが 証拠によると ベネズエラがアメリカへの コカイン密輸に ほんの少ししか関与していないことが判明し 複数の国際航空会社が 航空安全上の警告を理由に 便をキャンセルしました
While the Trump administration cites drug trafficking by groups like the Cartel de los Soles as justification, evidence shows Venezuela plays a minimal role in cocaine trafficking to the U.S., and multiple international airlines canceled flights due to safety warnings.
ヨーロッパ の 指導 者 たち は , この 増加 を 地域 の 安定 を 脅かす もの と し て 非難 し , 米国 の 物語 を 介入 の 口実 と し て 批判 し て い ます。
European leaders have condemned the escalation as a threat to regional stability, criticizing the U.S. narrative as a pretext for intervention.
麻薬船を襲った疑いのある米軍の攻撃で少なくとも83人が死亡し,国際的反発と法外殺害の懸念を引き起こしました.
At least 83 people have died in U.S. military strikes on suspected drug vessels, sparking international backlash and concerns over extrajudicial killings.
米国 は , 懐疑 主義 や 批判 が 広まっ て いる に も かかわら ず , 攻撃 的 な 政策 を 続け て おり , 軍事 行動 に 関する 最終 的 な 決定 は 確認 さ れ て い ませ ん。
Despite widespread skepticism and criticism, the U.S. continues to pursue aggressive policies, with no final decision on military action confirmed.