ベルファストとデリーで行われた平和的パレスチンの抗議運動は,60-80人を引き上げたが,ロンドンと異なり逮捕はなかった.
Peaceful pro-Palestine protests in Belfast and Derry drew 60–80 people; no arrests, unlike in London.
ベルファストとディリーがパレスチナ活動を支持したデモは,警察の介入なしに平和的に終結した。 60-80のデモ隊が、SSINの4人の警察官が見ている間、集団虐殺に反対する標識を掲げていた。
Protests in Belfast and Derry supporting Palestine Action concluded peacefully without police intervention, with 60–80 demonstrators holding signs opposing genocide while four PSNI officers observed but did not act.
その デモ は , ロンドン と 関連 の ある 抗議 運動 で 90 人 以上 の 逮捕 者 と 著しい 対照 を なし て い まし た。
The demonstrations contrasted sharply with over 90 arrests at a related London protest.
アムネスティ・インターナショナルのパトリック・コーリガンや民事権利の退任者であるエモーン・マッケンを含めた活動家やオブザーバーは,イギリス政府のパレスチナ活動の申立てを不当かつ不規則なものであると批判し,広域にわたる国民の反対を指摘した.
Activists and observers, including Amnesty International's Patrick Corrigan and civil rights veteran Eamonn McCann, criticized the UK government's proscription of Palestine Action as unjust and inconsistent, noting widespread public opposition.
この 事件 は , その 名称 に 対する 法的 な 挑戦 に 先立ち , 選挙 運動 家 たち は その 決定 を 覆そ う と し て 自信 を 表明 し まし た。
The events preceded a legal challenge to the designation, with campaigners expressing confidence in overturning the decision.