一 人 の 少女 の 家族 は , 学校 の 建物 から 飛び降り た 後 に 公正 を 要求 し , 教師 の 無 行動 や 過失 を 非難 し ます。
A girl’s family demands justice after she died jumping from a school building, blaming teacher inaction and school negligence.
レイジャスタン州ジャイプールで 4年生だった少女が 学校ビルから飛び降りて死亡したと伝えられている. 警察の保証にもかかわらず,警察が具体的な行動を取らない22日後,その家族が迅速な正義を要求している.
The family of a fourth-grade girl in Jaipur, Rajasthan, who died after reportedly jumping from a school building, is demanding swift justice after 22 days with no concrete action by police, despite assurances from officials.
過失の学校を非難し,この事件を防げたCBSE調査を批判し,少女が憂鬱に見える映像を指している。
They accuse the school of negligence, citing a CBSE inquiry that found the incident could have been prevented, and point to CCTV footage showing the girl appeared distressed.
その 家族 は , 教師 が それ に 応じ なかっ た こと , また 責任 感 と 法的 な より 強力 な 結果 を 要求 し た こと を 非難 し ます。
The family blames the class teacher for failing to respond and calls for accountability and stronger legal consequences.