バチカンが先住民の遺物を返還したことで 賛美と動機についての疑問が沸き上がった.
The Vatican returned Indigenous artifacts, sparking praise and questions over its motives.
バチカンは先住民の文化遺産を返還し,和解を進めるために称賛を浴びていますが,このジェスチャーは本物の返還なのか,それとも広報の努力なのかという疑問が残っています.
The Vatican has returned Indigenous cultural artifacts, drawing praise for advancing reconciliation, though questions linger over whether the gesture is genuine restitution or a public relations effort.
部族の指導者は 癒しの一歩として 神聖な物品の帰還を歓迎していますが 専門家たちは 長期的な影響は 透明性,コミュニティの協力, 孤立した帰還を超えた一貫した行動に依存すると強調しています
Indigenous leaders welcome the repatriation of sacred items as a step toward healing, but experts stress that lasting impact depends on transparency, community collaboration, and consistent action beyond isolated returns.
この 移動 は , 略奪 さ れ た , あるいは 不 適切 に 所有 さ れ て い た 文化 的 財産 を 返還 する よう に と いう 諸 機関 に 対する 世界 的 な 圧力 に 続き ます。
The move follows global pressure on institutions to return looted or improperly held cultural property.