メディケア・アドバンテージのプランは 連邦政府の支払いを増やすために 患者のリスクスコアを膨らませることで 審査に直面し 毎年830億ドルもの費用がかかり 改革の要求を促しています
Medicare Advantage plans face scrutiny for inflating patient risk scores to gain higher federal payments, costing $83B annually and prompting calls for reform.
メディケア・アドバンテージの プランは 患者のリスクスコアを高めたりして 政府からの支払いを高めたりし 年間830億ドルを 納税者に負担することになったりしているとして 検討されている
Medicare Advantage plans are under scrutiny for allegedly inflating patients’ risk scores to secure higher government payments, potentially costing taxpayers $83 billion annually.
ユナイテッド・ヘルスケアやヒューマナのような保険会社は 平均より37%,19%高いスコアを出すために 多くの条件をリストアップしていることが報告されています 医療保険の平均より11%少ない医師に支払っている一方で 連邦政府の補償額が大幅に高くなっています
Insurers like UnitedHealthcare and Humana are reported to list numerous conditions to boost scores—37% and 19% above average, respectively—leading to significantly higher federal reimbursements while paying doctors 11% less than traditional Medicare.
これらの不一致により,一部のプロバイダは,そのプログラムの終了を促し,患者のアクセスを削減している.
These disparities have prompted some providers to exit the program, reducing patient access.
提案された議会法案である"迅速かつ公正な給与法"は 医者の報酬を平等に要求し 操作の誘因を解決し プログラムにおける説明責任と公平性に関する懸念を 提起することを目的としています
A proposed House bill, the Prompt and Fair Pay Act, aims to require equal doctor reimbursements, addressing incentives for manipulation and raising concerns about accountability and fairness in the program.