2015年以降、中国におけるパンダの人口はほぼ2倍となり、2025年末までに808頭に達した。
China's panda population nearly doubled since 2015, reaching 808 by late 2025, due to improved breeding and conservation efforts.
2015年以降、中国で捕獲された巨大なパンダの個体数はほぼ2倍となり、2025年末までに808頭に達した。 2014年9月28日閲覧. ^ "Global Panda Groups 2025 Chundu".
China's captive giant panda population has nearly doubled since 2015, reaching 808 by late 2025, according to officials at the Global Panda Partners Conference 2025 in Chengdu.
この増加は 繁殖,遺伝学,生息地の保護の進歩を反映しており 巨大パンダ国立公園の拡大も含まれています
The growth reflects advancements in breeding, genetics, and habitat protection, including the expansion of the Giant Panda National Park.
30以上の国から専門家が出席したこのイベントは,中国の保全活動の成果を強調し,2016年種が絶滅危惧種から弱体化し,環境保全と文化観光に関する国際協力を強調した.
The event, attended by experts from over 30 countries, highlighted China's conservation achievements, including the species’ 2016 status downgrade from endangered to vulnerable, and emphasized international cooperation on ecological sustainability and cultural tourism.