中国 の 二 組 の 援助 計画 に より , 中国 西部 の 経済 は 2024 年 まで に 援助 や 仕事 や 投資 に よっ て 増大 し まし た。
China’s paired assistance programs boosted western China’s economy with aid, jobs, and investment by 2024.
2012年以降,中国東西の連携と両立支援計画により,中央・西の県における経済成長を促進し,2024年10月までに,8つの東部県が22億89億円を援助している.
Since 2012, China’s east-west collaboration and paired assistance programs have driven economic growth in central and western counties, with eight eastern provinces providing 22.89 billion yuan in aid by October 2024.
このイニシアチブは,2979人の公務員と24,000人の専門家の交流を促進し,140.9億ユアンを企業投資に誘致し,112.9億ユアンの農産物の販売を支援し,8万15000人の農村労働者の雇用を助けました.
The initiative facilitated exchanges of 2,979 officials and 24,000 professionals, attracted 140.9 billion yuan in enterprise investment, supported sales of 112.9 billion yuan in agricultural products, and helped 815,000 rural workers find jobs.
この報告書は地域協力を強化し,資源の活用を最適化し,トップダウンの協調によって共通の繁栄を目指すことを強調している.
The report highlights strengthened regional cooperation, optimized resource use, and progress toward common prosperity through top-down coordination.