トランプのタリフ除去で オーストラリアの牛肉の輸出が アメリカレベルを記録しました
Trump's tariff removal on some food imports boosted Australian beef exports to record U.S. levels.
ドナルド・トランプ大統領の牛肉を含む特定の食品輸入の関税を撤廃する大統領令は,国内の牛の群れが減少しているため,輸入需要が高く続く米国市場での需要を増やすことで,オーストラリアの輸出業者を後押ししました.
President Donald Trump’s executive order removing tariffs on certain food imports, including beef, has boosted Australian exporters by increasing demand in the U.S. market, where high import demand persists due to a shrinking domestic cattle herd.
米国の牛肉価格が即時に下落しなかったにもかかわらず、輸入された冷凍トリムは国内生産よりも安価であり、オーストラリア産牛肉への強い関心を維持しています。
Despite no immediate drop in U.S. beef prices, imported frozen trim remains cheaper than domestic product, sustaining strong interest in Australian beef.
アメリカ合衆国は現在,牛肉,羊肉,ヤギ肉のオーストラリアトップ市場である.
The U.S. is now Australia’s top market for beef, lamb, and goat meat—a first for all three.
産業 界 の 指導 者 たち は , 現在 の 貿易 状況 を , 記録 的 な 生産 , 世界 的 な 需要 , および EU と の 継続 的 な 貿易 交渉 に よっ て 推し進め られ た 年数 の 中 で 最も 有利 な もの と 呼ん で い ます。
Industry leaders call current trade conditions the most favorable in years, driven by record production, global demand, and ongoing trade talks with the EU.
オーストラリアの羊肉は関税に晒されているが 牛肉に注目することは 食品コストを削減する 目標の努力を示している.
While Australian lamb still faces tariffs, the focus on beef signals a targeted effort to lower food costs.