巡礼者の寄付で資金提供された医科大学のムスリム多数派入学をめぐってジャムムで抗議が起きているが、当局は実力に基づく合法的な選抜を認めている。
Protests erupt in Jammu over Muslim-majority admissions at a medical college funded by pilgrim donations, despite officials confirming merit-based, lawful selection.
ジャムーでの抗議は、50人の入学者のうち42人(90%がムスリム)がNEET成績で選ばれたことを受け、シュリ・マタ・ヴァイシュノデヴィ医療優秀研究所の入学停止を求めている。これにより、巡礼者の寄付で資金提供されているこの大学はヒンドゥー教徒に優遇すべきだというRSS関連団体の主張が起きた。
Protests in Jammu demand halting admissions at Shri Mata Vaishnodevi Institute of Medical Excellence after 42 of 50 students admitted—90% Muslims—were selected via NEET merit, sparking claims by RSS-affiliated groups that the college, funded by pilgrim donations, should favor Hindus.
BJP MLA RS パスタニアは,この懸念を反映した意見を述べたが,当局は,国民医療理事会の規定に従い,J&K入試プールを活用した.
BJP MLA RS Pathania echoed the concern, though officials confirm the process followed National Medical Council rules and used the J&K entrance exam pool, with most admitted students from Kashmir.
国民会議は,少数派の地位を求めていないため,聖堂委員会を批判したが,当局は,入学は合法で,有資格に基づくものであり,偏見の証拠はないと断言している.
The National Conference criticized the Shrine Board for not seeking minority status, but authorities affirm the admissions were lawful and merit-based, with no evidence of bias.
遅れた大学開校は 3回目のカウンセリングの後で 最初のリストが来たことを意味しました
The college’s delayed start meant the first list came after the third counseling round.