2025年に米国史上最長43日間の政府閉鎖により 140万人の労働者が給料を支払わずに 財政や精神的健康に 深刻な被害を被り,経済に 長期的な損害を与えました
A 43-day 2025 government shutdown, the longest in U.S. history, left 1.4 million workers unpaid, causing widespread financial and mental health harm, with lasting economic damage.
2025年の43日間の政府閉鎖は,米国史上最長であり,140万人の連邦職員を無給のままにしてしまい,特にバージニア州とネバダ州では,広範な財政的苦境,雇用の不安定性,食料不安を引き起こしました.
A 43-day government shutdown in 2025, the longest in U.S. history, left 1.4 million federal workers unpaid, causing widespread financial distress, job instability, and food insecurity, particularly in Virginia and Nevada.
全州 の 労働 者 は 精神 的 な 健康 状態 に つい て 報告 し , 多く の 人 は 連邦 の 職業 を 再考 し まし た。
Workers across states reported mental health strain, with many reconsidering federal careers.
11月12日,議会が政府を再開したにもかかわらず,長期にわたる経済・社会への影響は残る。 GDPの損失は5500億ドルであり,現在も混乱が続いている。
Despite Congress reopening the government on November 12, lasting economic and social impacts remain, including $55 billion in lost GDP and ongoing disruptions.
専門 家 たち は , 政治 的 な 分裂 や 責任 の 欠如 を 根本 的 な 原因 と し て 挙げ て い ます。
Experts cite political polarization and lack of accountability as root causes.
一方,長額の医療補助金は,高所得家庭への不便と不利益の懸念に伴い,増額270億ドルの支出を生じた.
Meanwhile, extended Affordable Care Act subsidies have led to $27 billion in added spending, with concerns over inefficiencies and disproportionate benefits to higher-income households.