国会は,倫理改革への国民の要求にもかかわらず,加盟株式取引の禁止について分断を続けている.
Congress remains divided on banning member stock trades despite public demand for ethical reform.
法学者は,国会議員による株式取引の禁止を推し進めており,関心の衝突や公共の信頼の低下を示唆しているが,2025年11月20日閲覧. ^ a b c d e f g h "包括的な法律が成立していない".
Lawmakers continue pushing for a ban on stock trading by members of Congress, citing conflicts of interest and declining public trust, but no comprehensive legislation has passed as of November 20, 2025.
ある法案は一院で進み,両党の支持を得ているが,政治の分断と執行と個人の権利に関する懸念のために,もう一院では停滞している.
While some bills have advanced in one chamber and gained bipartisan support, they have stalled in the other due to political divisions and concerns over enforcement and personal rights.
この議論は,より透明性と倫理的改革を推進する国民の需要が高まっていることを強調し,法人による非公開情報の貿易を禁止することは政府の誠実性を弱体化させるという主張を提起している.
The debate intensifies amid public demand for greater transparency and ethical reform, with advocates arguing that allowing lawmakers to trade on non-public information undermines government integrity.