スイスの新米貿易取引契約は,関税を下回るが,輸入牛肉,鶏肉,技術税に関する議論が発火する.
Switzerland's new U.S. trade deal lowers tariffs but sparks debate over imported beef, chicken, and tech taxes.
スイスとの新たな貿易協定は39%の脱税を回避し,15%に削減したが,スイスで禁止されている,ホルモンを用いた牛肉と塩化鶏肉の輸入の潜在的な懸念を公衆の関心を喚起している.
Switzerland’s new trade deal with the U.S. averts a 39% tariff, cutting it to 15%, but has sparked public concern over potential imports of hormone-treated beef and chlorinated chicken, which are banned in Switzerland.
企業は輸出の保護に関する協定を歓迎するが,農家やグリーンらは食糧基準の緩慢化に反対する。 社会主義党の請願は、ジャラズのサイバートラックを含む自動車安全規則の透明性を要求し,アメリカ技術企業に対するデジタルサービス税の放棄を要求している。
While businesses welcome the agreement for protecting exports, farmers and the Greens oppose loosening food standards, and a Socialist Party petition demands transparency on vehicle safety rules, including Tesla’s Cybertrucks, and the abandonment of a digital services tax on American tech firms.
鶏肉の生産方法など, 重要な詳細は, まだ議論中だ.
Economy Minister Guy Parmelin says key details, including poultry production methods, remain under discussion.