パナマの計画した台湾の法人訪問が中国の抗議を引き起こし,米とパナマは妨害を拒絶する.
Panama's planned lawmaker visit to Taiwan triggers China's protest, U.S. and Panama reject interference.
パナマの法人による台湾訪問が計画されたため,中国との外交論争が発起し,1-中国政策の下での旅の中止を促した.
A planned visit to Taiwan by Panamanian lawmakers has sparked a diplomatic dispute with China, which urged the trip's cancellation under its one-China policy.
パナマの外務省と米国
Panama’s foreign ministry and U.S.
大使のケヴィン・マリノ・カブレラは北京の妨害を非難した。 一方、ホセ・ラウル・マリノ大統領は、この旅は行政の承認を欠いたと述べ、外国政策に対する政府の統制を再確認した。
Ambassador Kevin Marino Cabrera condemned Beijing’s interference, while President José Raúl Mulino stated the trip lacked executive approval and reaffirmed the government’s control over foreign policy.
中国 は 中南米 諸国 に 対し て , 台湾 と の 関係 を 断つ よう 圧力 を かけ て き まし た。
China has pressured Latin American nations to sever ties with Taiwan, which Panama did in 2017.
米国 で は , パナマ 運河 を 含め , 中国 が 中国 の 支配 を 否定 し て いる に も かかわら ず , この 地域 に おける 中国 の 影響 に つい て 調査 の 対象 と なっ て き まし た。
The U.S. has increased scrutiny of China’s influence in the region, including over the Panama Canal, though Panama denies Chinese control.
中には,台湾の発展を研究する機会として,この旅を擁護する法人もいる。 また,米国当局は,ラテンアメリカにおける米中国間の緊張を強調して,国際婚約の権利を支持した。
Some lawmakers defended the trip as a chance to study Taiwan’s development, and U.S. officials supported their right to international engagement, highlighting broader U.S.-China tensions in Latin America.