北カロライナ州では ハリケーンによる復興が 管理不良により何年も遅れたため 2億9700万ドルの救済資金と 長期間の仮設住宅が必要になった
North Carolina’s hurricane recovery was delayed for years due to mismanagement, leading to a $297 million bailout and prolonged temporary housing.
2025年の監査によると,マシューとフロレンスの後に北カロライナ州が ハリケーンから回復する努力は,予算の不十分,時代遅れのシステム,弱度の高い監督によって,深刻な遅れを被り,一部の家族が長年仮設住宅に留まっていた.
A 2025 audit reveals that North Carolina’s hurricane recovery efforts after Matthew and Florence were severely delayed by poor budgeting, outdated systems, and weak oversight, leaving some families in temporary housing for years.
復興と回復の局は 過剰に支出し 2億9700万ドルが必要でした そして3つの不一致な金融システムを用いて 資金の追跡を妨げました
The Office of Recovery and Resiliency overspent, required a $297 million state bailout, and used three inconsistent financial systems, hindering fund tracking.
グラント の 承認 は 平均 し て 936 日 かかり , その うち の 幾つ か の 家族 は 1500 日 余り を 待っ て おり , 一 家族 は 2 万 ドル 以上 の 宿 を 提供 し まし た。
Grant approvals took an average of 936 days, with some families waiting over 1,400 days, and one household spending over $230,000 on lodging.
報告書は不正が 発見されなかったものの 管理不良を指摘し 予算管理を強化し データの管理を向上させ 州全体の復興パートナーシップを 導入するなど 制度改革を推奨しています
Despite no fraud found, the report cites mismanagement and recommends systemic reforms, including stronger budget controls, better data governance, and a statewide recovery partnership.
州はヘレンの回復に 教訓を適用しています
The state is now applying lessons to the ongoing Helene recovery.