ニュージーランド で は , 家族 の 益 が 増大 し , 早期 の 世話 や 支援 計画 が 2025 年 に 実施 さ れ , 児童 福祉 が 促進 さ れ て い ます。
New Zealand boosts child welfare with expanded family benefits, early care, and support programs in 2025.
世界児童デーに際し,ニュージーランドは,児童と若者戦略を立ち上げから1年後に,児童の成果を向上させるというコミットメントを再確認しました.2025年の予算では,家族のための働き方,税制の緩和,そしてFamilyBoostによる手頃な価格の幼児ケアを通じて,財政支援を拡大しました.
On World Children’s Day, New Zealand reaffirmed its commitment to improving child outcomes one year after launching its Child and Youth Strategy, with Budget 2025 expanding financial support through higher Working for Families thresholds, tax relief, and affordable early childhood care via FamilyBoost.
2,000万ドルの社会投資基金は、特に脆弱な家族のために最初の2,000日間の育児プログラムを対象としています。
A $20 million Social Investment Fund targets parenting programs in the first 2,000 days, especially for vulnerable families.
政府は児童保護制度を強化し、拠点や児童支援を通じて食糧支援を拡充し、社会住宅の増加、妊婦精神の健康とFASDの予防の促進、健康的な学校のランチを盛り上げています。
The government is strengthening child protection systems, expanding food support through hubs and KidsCan, increasing social housing, advancing maternal mental health and FASD prevention, and rolling out healthy school lunches.
こう し た 行動 は , 子供 の 物質 的 な 苦難 を 軽減 し , 長期 的 な 健康 , 教育 , 福祉 など の 成果 を 上げる こと を 目的 と し て い ます。
These actions aim to reduce child material hardship and improve long-term health, education, and welfare outcomes.