カマラ・ハリスはテネシー州の特別下院選挙で民主党候補アフティン・ベーンのためにナッシュビルで選挙運動を行いました。
Kamala Harris campaigned in Nashville for Democratic candidate Aftyn Behn in Tennessee’s special House race.
前副大統領カマラ・ハリスは2024年の敗戦以来初めて公の場で政治に出演し,テネシー州で民主党候補のアフティン・ベーンに選挙運動をしていました.
Former Vice President Kamala Harris made her first public political appearance since her 2024 loss, campaigning in Nashville for Democratic candidate Aftyn Behn in Tennessee’s special election for the 7th Congressional District.
共和党のマーク・グリーンが 意地悪な辞任を促した選挙戦は 全国の注目を集め ハリスは 投票率を上げ 草の根の力を強調した.
The race, triggered by Republican Rep. Mark Green’s surprise resignation, has drawn national attention, with Harris urging voter turnout and emphasizing grassroots power.
この地区の強い共和党のリザルトが22ポイントでトランプを裏付けているにもかかわらず,デムクラッツは最近フロリダとニューヨークで勝利した後に勢いをみている。
Despite the district’s strong Republican lean—having backed Trump by 22 points—Democrats see momentum after recent wins in Florida and New York City.
ハリスは,フィスク大学とハドレー公園で彼女のメモ書『107日』を推進し,地域のリーダーが参加し12月2日の投票に資源を注いだ.
Harris, promoting her memoir “107 Days,” spoke at Fisk University and Hadley Park, joined by local leaders, while both parties pour resources into the December 2 vote.
投票率,特にナッシュビルの都市部での投票率,そして候補者が生活費の懸念をいかに効果的に解決するかによって決まります.
The outcome hinges on turnout, particularly in urban Nashville, and how effectively candidates address cost-of-living concerns.