犯罪 グループ は 今 , アマゾン の 344 の 町 を 支配 し て おり , 暴力 や 不法 行為 を 駆り立て て おり , 一般 の 人々 の 心配 の 中 で も 強力 な 犯罪 法案 を 引き起こし て い ます。
Criminal gangs now control 344 Amazon towns, driving violence and illegal activity, prompting tougher crime bills amid public concern.
ブラジルのアマゾン地方の344の自治体で 犯罪組織が活動しており これは昨年260の町から 増加した割合です
Criminal gangs now operate in 344 of Brazil’s Amazon municipalities, nearly half the region’s towns, up from 260 last year, according to the Brazilian Forum on Public Safety.
レッド・コマンドやファースト・キャピタル・コマンドのようなグループが主導するこの拡大は 暴力,違法伐採,採掘,麻薬密輸を助長し 2024年には8,047件の殺人事件に貢献し ブラジル国内平均より31%高い.
The expansion, led by groups like the Red Command and First Capital Command, has fueled violence, illegal logging, mining, and drug trafficking, contributing to 8,047 homicides in 2024—31% above Brazil’s national average.
ギャング は 川 の 主要 な ルート や 遠隔 地 を 支配 し , アマゾン 川 と 国際 的 な カルテル を 結びつけ て い ます。
Gangs control key river routes and remote airstrips, linking the Amazon to international cartels.
この増加により、ブラジルの下層部の法案は、警察予算の削減を計画しているため、ルーラ大統領は、長期の懲役や資産の急襲など、ギャング関連犯罪罰金の増加を図るための法案を提唱した。
The rise has spurred a proposed bill in Brazil’s lower house to increase gang-related crime penalties, including longer prison terms and asset seizures, though President Lula criticized weakened enforcement due to planned police budget cuts.
同 法案 は , 犯罪 に 対する 一般 の 人々 の 懸念 が 高まっ て いる 中 で , 元老院 に 向かっ て 進展 し て い ます。
The bill advances to the Senate amid rising public concern over crime.