ミモという野生のイルカは 2025年7月以来 ベネチアの賑やかな盆地で繰り返し目撃され,ボート交通や負傷による安全への懸念を招いています.
A wild dolphin named Mimmo has been spotted repeatedly in Venice’s busy basin since July 2025, prompting concern over his safety due to boat traffic and injuries.
ミモという名の野生のボトルノースイルカは 2025年7月に到着して以来,賑やかなセント・マルコス盆地でアクロバティックなジャンプを演じてヴェネツィアに群衆を集めています.
A wild bottlenose dolphin named Mimmo has drawn crowds in Venice since arriving in July 2025, performing acrobatic leaps in the busy St. Mark’s Basin.
何度も低強度の音響装置を使って外洋へ誘導しようと試みたものの、ミンモは毎回戻ってきました。
Despite repeated attempts using low-intensity sound devices to guide him back to open water, Mimmo has returned each time.
獣医の専門家が確認した 彼は船のプロペラから 表面的な傷を負っていると 激しい水路交通のために安全上の懸念を提起した
Veterinary experts confirmed he has superficial wounds likely from a boat propeller, raising safety concerns due to heavy water traffic.
この 人 は 若い 男性 で , 社会 的 に 孤立 し て いる と 信じ られ て い ます が , 健康 で , 地元 の 魚 を 食べ て い ます。
Believed to be a young male social loner, he remains healthy and feeding on local fish.
当局は彼を厳重に監視しており,寒い気象が自然に彼の出発を促し,保護された動物に餌を与えたり,近づこうとしないよう国民に促すことを期待している.
Authorities are monitoring him closely and hope colder weather will naturally prompt his departure, urging the public not to feed or approach the protected animal.