アメリカ合衆国議会はエプスタイン・ファイル透過法を可決し,この法律に反対していたトランプ大統領が,今では法案に署名を計画している.
The U.S. House passed the Epstein File Transparency Act, advancing it to the Senate with bipartisan support, as President Trump, who previously opposed it, now plans to sign the bill.
米国ハウスはエプスタイン・ファイル透過法を可決し,上院へ進出し,ジェフリー・エプスタイン関連の機密文書を公開するための両党の支援を図った。
The U.S. House passed the Epstein File Transparency Act, advancing it to the Senate, with bipartisan support to release classified documents related to Jeffrey Epstein.
(前項の提出に反対していたトランプ大統領は,この法案にサインする準備が整いました.
President Trump, who previously opposed the release, is now set to sign the bill.
この動きは 透明性を求める 市民の長年の要求に続いており 特に 強力な人物との 繋がりがある疑いについてです
The move follows years of public demand for transparency, especially regarding Epstein’s alleged connections to powerful figures.
トランプはホワイトハウスでの会合でサウジアラビアの王子モハメド・ビン・サルマンを擁護した.CIAの評価によると,王子は2018年にジャーナリストジャマル・カショギの殺害に関与していた可能性が高い.
Trump also defended Saudi Crown Prince Mohammed bin Salman during a White House meeting, despite the CIA’s assessment that the prince was likely involved in the 2018 murder of journalist Jamal Khashoggi.
この訪問は,サウジアラビアが米国に600億ドルを投資する計画と,ロナウドのホワイトハウスへの出場と一致した.
The visit coincided with plans for a $600 billion Saudi investment in the U.S. and Ronaldo’s White House appearance.
一方,連邦裁判所は Texas の新しい投票地図を,党派的な選挙操作を理由にブロックし,トランプ政権は連邦移民局の職員に対するフェイスマスクの禁止を理由にカリフォルニア州を訴えた.
Meanwhile, a federal court blocked Texas’s new voting maps, citing partisan gerrymandering, and the Trump administration sued California over its ban on face masks for federal immigration agents.