イギリスは,攻撃の防衛計画を欠いており,NATOの締約国を危険にさらしており,国内の武器生産を強化している.
UK lacks defence plan for attacks, risks NATO commitments, and is boosting domestic weapons production.
イギリス国会防衛委員会は,国に対し,軍事攻撃から海外の領土を防衛する公式な計画が欠如しており,NATOの締約国との契約を満たさず,欧州安全保障における公認の職務に失敗したと警告している.
A UK parliamentary defence committee has warned the country lacks a formal plan to defend itself or its overseas territories from military attack, failing to meet NATO commitments and falling short of its stated role in European security.
この報告書は11ヶ月にわたる調査に基づき,イギリスは,情報,衛星,空気の再発など重要な能力を米国に依存し,かつ,統合された空気とミサイルの防護を最小限に保っていることを発見した.
The report, based on an 11-month inquiry, found the UK remains overly dependent on the US for critical capabilities like intelligence, satellites, and air refuelling, and has minimal integrated air and missile defence.
その 記事 は , 民事 防衛 , 産業 準備 , 相互 連携 など に 関する 進歩 の 遅滞 を 批判 し , より 速く 改革 し , 脅威 に つい て 公 に 意思 を 通わせる こと を 勧め て い まし た。
It criticized slow progress on civil defence, industrial readiness, and interdepartmental coordination, urging faster reforms and clearer public communication on threats.
これに対し,国防省は,イギリス,スコットランド,ウェールズの13の施設を,最大6の新型工場に指定し,国内のエナジー生産を再開し,2029年までにドローン工場をオープンする計画がある.
In response, the Ministry of Defence is identifying 13 sites across England, Scotland, and Wales for up to six new munitions factories, with plans to restart domestic energetics production and open drone factories by 2029.
政府は,2034年までにGDPの3%に防護費を引き上げることを目指す.
The government aims to raise defence spending to 3% of GDP by 2034.