ネットワークコストの上昇と新たな原子力課税により,英国のエネルギー請求は1月に22ポンド減少し,4月には75ポンド上昇する.
UK energy bills to drop £22 in Jan but rise £75 in Apr due to higher network costs and a new nuclear levy.
英国における家庭のエネルギー請求は,1月以降,年間22ポンド減少し,エネルギー卸売価格の低下による価格上限の1%の低下により,年間平均1,733ポンドに達すると予想されています.
UK household energy bills are expected to fall by £22 annually starting in January, reaching an average of £1,733 per year due to a 1% drop in the price cap driven by lower wholesale energy prices.
しかし,アナリストは,この救済は一時的なものであると警告し,4月から年間約75ポンドの請求額が増加すると予測されており,これは主に,電力とガス配電のネットワーク運用と維持コストの上昇によるものである.
However, analysts warn this relief is temporary, as bills are projected to rise by about £75 per year from April, primarily due to higher network operation and maintenance costs for electricity and gas distribution.
新た な 核 資金 浮揚 に よっ て , 毎年 10 ポンド ( 約 1 万 5,000 円 ) が 加え られる こと も あり ます。
A new nuclear funding levy may add another £10 annually.
短期貯金にもかかわらず,全額の請求は前項の額をはるかに上回るままであり,専門家は消費者にエネルギー取引の見直しを促すとともに,高額の標準金の関税に依る人が多いことを指摘している.
Despite short-term savings, overall bills remain well above pre-crisis levels, and experts urge consumers to review their energy deals, noting many are still on expensive standard tariffs.