フィラデルフィアは,最高裁判所の判決により,レースに拠点を置く事業に代わって,地方支出の25%を目指す.
Philadelphia replaces race-based contracting with local business focus due to Supreme Court ruling, aiming for 25% local spending.
フィラデルフィア市長 チェレル・パーカー氏は,人種に基づく肯定的な行動を制限する2023年の最高裁判所の判決の後,法的懸念を理由に,市内の多様性に焦点を当てた契約プログラムを,小規模および地元の企業に新たな重点を置いた.
Philadelphia Mayor Cherelle Parker has replaced the city’s diversity-focused contracting program with a new emphasis on small and local businesses, citing legal concerns after a 2023 Supreme Court ruling that limited race-based affirmative action.
この変更は即時施行され、マイノリティ所有の事業割当から、地域で雇用が大きい企業に焦点を移し、法的に正当化され持続可能な調達システムの構築を目指します。
The change, effective immediately, shifts focus from minority-owned business quotas to firms with significant local employment, aiming to create a legally defensible and sustainable procurement system.
新た な 人種 的 参加 目標 が 設け られ た わけ で は あり ませ ん が , 同市 は , 10 億 ドル ( 約 4,600 億 円 ) の 徴収 予算 の 約 25 % を 地元 の 企業 に 配分 する こと を 目標 と し て い ます。
While no new racial participation targets were set, the city aims to allocate about 25% of its $1 billion procurement budget to local businesses.
経済経済庁は,現在,事業効果と経済振興に関する新事務所の一部となっている.
The Office of Economic Opportunity is now part of a new Office of Business Impact and Economic Advancement.
役人はこう言います 改革は支援や支払いの遅延の過去の失敗を解決し 論争の的になった多様性指標に頼らずに より広い経済機会を確保します
Officials say the overhaul addresses past failures in support and payment delays, ensuring broader economic opportunity without relying on contested diversity metrics.