ケニア政府はルトー大統領の下では、労働者に対する危険な海外雇用から利益を得るとともに、保護を弱体化させる。 特にサウジアラビアのメイドについては。
Kenya’s government, under President Ruto, profits from risky overseas jobs for workers while weakening protections, especially for maids in Saudi Arabia.
ニューヨーク・タイムズの調査によると、ウィリアム・ルト大統領率いるケニア政府は、拡大する海外雇用プログラムにおいて、特にサウジアラビアに派遣された家事労働者に対して利益を労働者の安全よりも優先していることが明らかになりました。
A New York Times investigation reveals Kenya’s government under President William Ruto has prioritized profits over worker safety in its expanding overseas employment program, particularly for domestic workers sent to Saudi Arabia.
賃金窃盗,暴力,死亡などの 広範な虐待にもかかわらず ルートゥー政権は保護を弱め,採用を拡大し ルートゥー一家や労働内閣事務局長アルフレッド・ムトゥアのような役人などを含む政治エリートに 雇用会社から利益を得ることを許しました.
Despite widespread abuse—including wage theft, violence, and deaths—Ruto’s administration has weakened protections, expanded recruitment, and allowed political elites, including Ruto’s family and officials like Labour Cabinet Secretary Alfred Mutua, to profit from staffing firms.
政府の建物機関は,政治の好意として職を譲渡し,利害紛争は継続し,弁護士は虐待されたメイドによる主な訴訟を処理し,又は職員会社を保有している.
Government buildings house agencies that distribute jobs as political favors, and conflicts of interest persist, with the solicitor general, who handles a major lawsuit by abused maids, also owning a staffing company.
海外から送金される労働者は 茶やコーヒーなどの伝統的な輸出品を上回っているが 批判者は この制度が弱いケニア人を搾取し 権力者を富ませていると言う.
Remittances from overseas workers now exceed traditional exports like tea and coffee, but critics say the system exploits vulnerable Kenyans while enriching the powerful.