連邦 裁判 所 の 一 判事 は , 12 月 1 日 まで に , 教室 から 十 の おきて の 表示 を 削除 する よう テキサス 州 の 学校 区 に 命じ まし た。
A federal judge ordered Texas school districts to remove Ten Commandments displays from classrooms by December 1, citing First Amendment violations.
連邦判事はテキサスの学校区に,12月1日までに教室から10条の陳列品を取り除くよう命令した. 宗教的シンボルは,第1条の教会と国家の分離に違反している.
A federal judge has ordered certain Texas school districts to remove Ten Commandments displays from classrooms by December 1, ruling the religious symbols violate the First Amendment's separation of church and state.
前項の規定は,この展示が宗教の推進とみなされ,公的教育における宗教の表現に関する法律上の課題を反映したものとみなす特定地域に適用する.
The preliminary injunction applies to specific districts where the displays were deemed to promote religion, reflecting ongoing legal challenges over religious expression in public education.
一方 , メキシコ の 大統領 は , 元 大統領 トランプ の 言葉 に 対抗 し て , メキシコ の 土壌 に 対する 米国 の 軍事 攻撃 を 拒否 し まし た。
Meanwhile, Mexico’s president has rejected U.S. military strikes on Mexican soil, countering former President Trump’s comments.
テキサス 州 の グレゴリー ・ アボット 総督 は , イスラム 教 の 二つ の グループ を , 土地 の 購入 を 禁止 し た テロリスト 組織 と し て 認定 し まし た。
In Texas, Governor Greg Abbott labeled two Islamic groups as terrorist organizations, banning their members from buying land.
GOFundMeキャンペーンは,旧ロレナロードの歩行者事故で死亡した男性の家族を応援する.
A GoFundMe campaign supports the family of a man killed in a pedestrian accident on Old Lorena Road.
エルパソ で は , ある 国境 警備 員 が 強盗 の 際 に 犬 を 射殺 し た ため , 責任 を 問う 声 が 上がり まし た。
In El Paso, a Border Patrol agent’s shooting of a family dog during a raid has sparked calls for accountability.
連邦の移民取締作戦「スワンプ・スイープ」がニューオーリンズに捜査官を派遣する予定で、地域の信頼に懸念が寄せられています。
A federal immigration enforcement operation, "Swamp Sweep," is set to deploy agents to New Orleans, drawing concerns over community trust.
テキサス 州 と の 国境 に 近い メキシコ の 海岸 で , 米国 の 未 許可 の 標識 に よっ て 外交 上 の 争い が 生じ , メキシコ の 海兵隊 が それ を 撤去 し まし た。
Unauthorized U.S. signs on a Mexican beach near the Texas border prompted a diplomatic dispute, with Mexican Marines removing them.
クラウドフレアによって生じた主要なインターネットの停電は、全世界のサービスを妨害し、インターネットのインフラの脆弱性に対する警鐘を鳴らした。
A major internet outage caused by Cloudflare disrupted global services, raising alarms about internet infrastructure vulnerability.