2011年以来運営されている中国エウロパ貨物列車は,2024年から1万7千人を超える列車を乗車し,アジアやヨーロッパの各地で貿易と競争を強化した.
China-Europe freight trains, operating since 2011, carried over 17,000 trains in 2024, boosting trade and connectivity across Asia and Europe.
中国経済貨物列車は、アジアとヨーロッパ間の貿易と交流を拡大しつづけ、世界的な供給チェーンと経済の成長を支えている。
China-Europe freight trains continue to expand trade and connectivity between Asia and Europe, supporting global supply chains and economic growth.
2011年以降、このネットワークは20カ国以上で100以上の都市を拡充し、海上運輸の代替手段としてより迅速かつ信頼性の高いものを提供している。
Operating since 2011, the network now spans over 100 cities across more than 20 countries, offering a faster, more reliable alternative to sea shipping.
2024 年 に は 1 万 7,000 以上 の 列車 が 走り , 無数 の コンテナ を 運び まし た。
In 2024, over 17,000 trains ran, carrying millions of containers.
このサービスは,中国から輸出を促進し,ヨーロッパに輸入し,道路に沿って地域の発展を促進している.
The service has boosted exports from China and imports into Europe, while fostering regional development along the routes.