韓国と日本が,日本の補給支援停止に伴い,紛争島近地の緊張を理由に,日本との共同海上演習を中止した.
South Korea canceled a joint maritime drill with Japan over tensions near disputed islets, following Japan’s halt of refueling support.
韓国と日本が,紛争中のドクドー/タケシマ島近辺で韓国航空機の補給支援を停止する日本の決定に続いて,紛争中の島々に関する継続的な緊張を理由に,計画されていた日本との共同海上捜索・救援演習をキャンセルした.
South Korea has canceled a scheduled joint maritime search and rescue drill with Japan, citing ongoing tensions over disputed islets, following Japan’s decision to halt refueling support for South Korean aircraft near the contested Dokdo/Takeshima islets.
1999 年 から 2017 年 の 間 に 10 回 行なわ れ た この 運動 は , 船舶 間 の レーダー の 接触 に 関連 し た 2018 年 の 出来事 に よっ て 中止 さ れ まし た。
The exercise, previously held 10 times between 1999 and 2017, was paused after a 2018 incident involving radar contact between naval vessels.
どちら の 国 も , 軍事 的 な 協力 関係 が 後退 し て いる に も かかわら ず , 関係 を 管理 する ため に 努力 し て い ます。
Both nations are working to manage relations despite the setback in military cooperation.