法王 レオ 14 世 は 未 成年 者 に 対する 保護 を 再 確認 し , それ を 人間 の 尊厳 と 結びつけ まし た。
Pope Leo XIV reaffirmed protection of minors, linking it to human dignity, as the Vatican expelled a deacon for sexual abuse.
教皇 レオ 14 世 は , 未 成年 者 を 保護 する と いう 自分 の 強い 決意 を 再 確認 し , 神 に よっ て 付与 さ れ た 人間 の 尊厳 を 強調 し まし た。
Pope Leo XIV reiterated his deep commitment to protecting minors, emphasizing that human dignity—gifted by God—is inherent in every person, even in suffering.
教皇 委員会 に 宛てた メッセージ で,彼は 真 の 自由 は 支配 する こと で は なく,奉仕 する こと に よっ て 来る と 強調 し,宗教 共同体 は 歓迎,憐れみ,正義 の 場所 で ある よう 呼びかけ まし た.
In a message to the Pontifical Commission for the Protection of Minors, he stressed that true freedom comes through service, not domination, and called for religious communities to be places of welcome, mercy, and justice.
イエス は , 耳 を 傾ける こと , 責任 を 果たす こと , いやす こと の 大切 さ を 強調 し , 小さな 傷 で も 神 の 像 に 傷 が つく こと を 述べ まし た。 (
He highlighted the importance of listening, accountability, and healing, stating that harming a minor wounds the image of God.
彼の発言は、バチカンがイタリア人助祭アレッサンドロ・フラテスキを未成年者に対する性的犯罪で追放した時期と重なった。
His remarks coincided with the Vatican’s expulsion of Italian deacon Alessandro Frateschi for sexual offenses against minors.