西安で初公開された中国式"トゥランドット"は 路祭の東洋と西洋の伝統を融合させました
A new Chinese-inspired "Turandot" premiered in Xi'an, blending Eastern and Western traditions for the Silk Road Festival.
プッチニの"トゥランドット"の改編版が11月9日に西安の西オペラハウスで初演され,第11回シルクロード国際芸術祭を閉幕した.
A reimagined version of Puccini’s Turandot premiered on November 9 at Xi'an’s Shaanxi Opera House, closing the 11th Silk Road International Arts Festival.
イタリアのテノール・マルコ・ベルティがカラフを演じ,中国文化要素,清清オペラの影響,唐朝の美学,民歌"ジャスミン・フラワー"を西洋オペラと融合させ,エキゾチックな音楽よりも真の東洋の伝統を強調した.
Featuring Italian tenor Marco Berti as Calaf, the production fused Chinese cultural elements—Qinqiang Opera influences, Tang Dynasty aesthetics, and the folk song Jasmine Flower—with Western opera, emphasizing authentic Eastern traditions over exoticism.
1,500 人が参加し、異文化交流と音楽の普遍的な力にスポットを当てた演劇は、2026年に開催されたオペラの普遍的な意義を記念して開催された。
The performance, attended by 1,500, highlighted cross-cultural artistic exchange and music’s universal power, with organizers noting the opera’s enduring global significance ahead of its 2026 centenary.