6歳の息子を殺害した容疑で逮捕されたモスクワの女性は,ジグソーで彼を切断したと告白した.
A Moscow woman arrested for killing her 6-year-old son confessed to dismembering him with a jigsaw.
モスクワ付近のバラシハで31歳の女性が6歳の息子の殺害に関連して逮捕されたが,彼の切断した頭はゴリアノフスキー・ポンドのバックパックで発見された.
A 31-year-old woman in Balashikha, near Moscow, has been arrested in connection with the murder of her six-year-old son, whose severed head was found in a backpack at Golyanovsky Pond.
警察によると,彼女は犯罪を告白し,少年の遺体を自分のマンションで切断し,池内の部分の破片を分解したことを認めたという.
Police say she confessed to the crime and admitted to dismembering the boy’s body in their apartment, disposing of parts in the pond.
研究 者 たち は 現場 で 2 本 の ナイフ を 回収 し , 少年 が 絞殺 さ れ , ジグソー で 斬首 さ れ た と 考え て い ます。
Investigators recovered two knives at the scene and believe the boy was strangled and beheaded with a jigsaw.
精神 衛生 上 の 問題 や 重大 な 負債 を 抱え て いる と 言わ れ て いる 母親 は , 動機 を 与え て い ませ ん。
The mother, reportedly suffering from mental health issues and significant debt, has not provided a motive.
継父も容疑者です
Her stepfather is also a suspect.
事件は捜査中のままで,詳細は公表されていない.
The case remains under investigation, with no further details released.