日本は中国国民に対し,首相の台湾の発言の後、緊張が高まっている中において注意を払うよう勧告している。
Japan urges citizens in China to be cautious amid rising tensions after PM’s Taiwan remarks, sparking diplomatic fallout.
台湾に対する中国の攻撃に日本が軍事的に対応するかもしれないと示唆した首相サネ・タカイチの発言に続く緊張が高まっている中,日本政府は中国国内の市民に,安全対策を講じることを強く求めています.
Japan has urged its citizens in China to take heightened safety precautions amid rising tensions following Prime Minister Sanae Takaichi’s remarks suggesting Japan could respond militarily to a Chinese attack on Taiwan.
これに対し,中国政府は,国民の感情が低下しているとして,少なくとも2つの日本映画の公開を中止し,日本への旅行を奨励せず,また,G20首脳会談でタカイチと中国の李強首相との予定された会談をキャンセルした.
In response, China has suspended the release of at least two Japanese films, citing declining public sentiment, while also discouraging travel to Japan and canceling a planned meeting between Takaichi and Chinese Premier Li Qiang at the G20 summit.
外交上の対立は、紛争の多い島の近くにある中国沿岸警備隊を含め,領土紛争を一層激化させた。 しかし、中国は稀な地球の輸出を改正していない。
The diplomatic rift has intensified over territorial disputes, including Chinese coast guard vessels near disputed islands, though China has not changed rare earth exports.
米国 は 日本 に 対する 防衛 上 の 誓約 を 再 確認 し まし た。
The U.S. reaffirmed its defense commitment to Japan.