イカルロスの未来キャンペーンは3,200万人に達したが,世界のリーダーはCOP30に先立つ気候変動について,利益を優先する子どもたちの将来を優先して行動するよう促している.
The Icarus' Future campaign, reaching 38.2 million, urges world leaders to act on climate change ahead of COP30 by prioritizing children's futures over profits.
マイアミで発足され,気候変動ウィーク・ニューヨークCで増幅されたイカルロス未来キャンペーンは,COP30より優先して,世界のリーダーに緊急の気候変動対策を講ずるよう呼びかけている.
The Icarus' Future campaign, launched in Miami and amplified during Climate Week NYC, is urging world leaders to take urgent climate action ahead of COP30.
浸透的なアートや グローバルな請願書や 国際的なコンテストを使って イカロス神話を 気候危機と結びつけ 2025年に生まれた子供たちの未来を 今後の決断が 形作るということを強調しています
Using immersive art, a global petition, and an international contest, the initiative connects the myth of Icarus to the climate crisis, emphasizing that today’s decisions will shape the futures of children born in 2025.
このキャンペーンは、無声で象徴的な赤ちゃんを中心として,およそ3,200万人に達し,数万件の請願署名を収集し,7 LUMA賞を獲得した.
Centered on a silent, symbolic baby, the campaign has reached an estimated 38.2 million people, gathered tens of thousands of petition signatures, and won seven LUUM Awards.
それ に は , 有効 な 排出 削減 , 化石 燃料 補助 金 の 削減 , 産業 の 推進 に 対する より 強い 制限 が 要求 さ れ て おり , 指導 者 たち は , 企業 の 利益 より も 子供 たち の 将来 を 優先 さ せる よう 勧め て い ます。
It demands enforceable emissions cuts, an end to fossil fuel subsidies, and stronger limits on industry lobbying, urging leaders to prioritize children’s futures over corporate profits.