中国全国大会では,16歳のチェン・ユージーがアジアU20100m記録を更新し,金メダルを獲得した.
At China’s National Games, 16-year-old Chen Yujie set an Asian U20 100m record, winning gold.
広州で開催された第15回全国大会で,16歳のチェン・ミッケは,女性100mで11.10秒の新アジアU20レコードを開催し,金メダルを受賞し,同イベント史上最年少女性チャンピオンとなった.
At China’s 15th National Games in Guangzhou, 16-year-old Chen Yujie set a new Asian U20 record in the women’s 100m with a time of 11.10 seconds, winning gold and becoming the youngest women’s champion in the event’s history.
Sprinter Li Zeyangiは10.11秒で男性100mを獲得し,初の全国大会タイトルを主張した.
Sprinter Li Zeyang of Hubei won the men’s 100m in 10.11 seconds, claiming his first National Games title.
水泳では、ベテランの王順が4年連続で400m個人メドレーのタイトルを獲得し、通算19回目の優勝を果たしました。一方、山東の18歳の張展朔は男子1500m自由形で自己ベストを更新して金メダルを獲得しました。
In swimming, veteran Wang Shun won his fourth consecutive 400m individual medley title and 19th overall, while 18-year-old Zhang Zhanshuo of Shandong took gold in the men’s 1,500m freestyle with a personal best.
また,男性400m ハードルの全国記録,短コースで泳ぐ複数の金,オリンピック代表のシー・ジヨンが引退前に3度目の全国大会タイトルを受賞した.
Other highlights included national records in the men’s 400m hurdles, multiple golds in short-course swimming, and Olympic champion Shi Zhiyong winning his third National Games title before retiring.