中国は,亜酸化窒素排出量を減少させ, -90%を2013年以降,工業技術を通じて,世界的に解決策を共有している.
China cut nitrous oxide emissions 70%–90% since 2013 via industrial tech, sharing solutions globally.
COP30に掲げる研究によると,中国は,2013年以降,エネルギー排出量を70%から90%に削減した.
China has reduced its human-caused nitrous oxide emissions by 70% to 90% since 2013, primarily through industrial measures like selective catalytic reduction in power plants and exhaust gas purification in chemical production, according to research presented at COP30.
この国は,窒素酸産業からの窒素酸化物データを国内炭素市場に統合し,中国認証排出削減プログラムを通じて減量を促進しています.
The country integrated nitrous oxide data from the nitric acid industry into its national carbon market and promotes mitigation via its China Certified Emission Reduction program.
専門 家 たち は , 経済 成長 は 必ずしも 排出 量 を 増やす もの で は なく , 中国 の 証明 さ れ た 技術 は , 持続 可能 な 開発 を 支える ため の 世界 的 な 利用 法 と し て 利用 できる こと に 注目 し て い ます。
Experts note that economic growth does not necessarily increase emissions, and China’s proven technologies are available for global use to support sustainable development.