犯罪 で 有罪 と され た 十 代 の 二 人 の 若者 は , NDIS の 資金 を 使っ て 金 海岸 を 旅し , 詐欺 に 関する 懸念 を 燃え立た せ まし た。
Two teens convicted of crimes used NDIS funds for a Gold Coast trip, sparking fraud concerns.
住宅侵入と自動車盗難で有罪となった 2人のビクトリアのティーンエイジャーは 国民資金の利用について論争を巻き起こし NDISが資金提供した旅で ゴールドコーストへ旅しました
Two Victorian teenagers convicted of home invasions and carjackings traveled to the Gold Coast on a trip funded by the NDIS, sparking controversy over the use of public funds.
この旅にはテーマパークの訪問も含め,地域社会の改正命令により許可を受けたが,国家の若しくは司法制度は十代の子どもたちに資金援助や伴うものではなかった.
The trip, which included theme park visits, was authorized under amended community corrections orders, though the state’s youth justice system did not fund or accompany the teens.
調査中であるNDISは,障害関連の支援を提供し,若者の犯罪犯更生ではなく,障害に係る支援を提供している.
The NDIS, which is investigating, clarified it provides disability-related support, not youth offender rehabilitation.
この事件は,50億ドル規模の詐欺の調査を 進める中で, 責任とプログラムの誠実さに関する議論を煽り, 拒否された請求や旅行や贅沢品の資金の不正利用なども含む.
The incident has fueled debate over accountability and the program’s integrity, amid broader scrutiny of fraud in the $50 billion scheme, including rejected claims and misuse of funds for travel and luxury items.