ニュージーランド で は , 消費 者 の 苦情 の 増加 と 闘う ため に , 詐欺 的 な 宣伝 に 対する 刑罰 が 500 万 ドル ( 約 6 億 円 ) に まで 増加 し て い ます。
New Zealand is boosting penalties for deceptive advertising to up to $5 million to combat rising consumer complaints.
ニュージーランドはフェアトレーディング法を改正し、誤解を招く広告や欺瞞的慣行に対する罰則を大幅に引き上げ、最大罰金を企業の利益の3倍、取引額、すなわち500万ドルに引き上げています。これは60万ドルから引き上げられます。
New Zealand is overhauling its Fair Trading Act with significantly higher penalties for misleading advertising and deceptive practices, raising maximum fines to the greater of three times a company’s gain, the transaction value, or $5 million—up from $600,000.
これらの変更は、Pak'nSaveやWoolworthsのような小売業者に関する苦情が23%増加し、注目度の高い事件が発生した後、非倫理的なビジネス行為を抑止することを目的としており、商務委員会は確率のバランスに基づいて行動を取ることを可能にします。
The changes, aimed at deterring unethical business behavior after a 23% rise in complaints and high-profile cases involving retailers like Pak’nSave and Woolworths, will allow the Commerce Commission to act based on the balance of probabilities.
重大 犯罪 は 引き続き 犯罪 で あり , 公 の 話し合い の 後 の 2026 年 に は 改革 が 実施 さ れる もの と 見 られ て い ます。
Serious offenses remain criminal, and reforms are expected to take effect in 2026 after public consultation.
政府は,違反行為の費用の拡大又は取締役の不服を禁止することに関する決定を遅らせている.
The government has deferred decisions on expanding infringement fees or banning director indemnification.