クリフトンパークでのロードレイジ事件が銃撃に発展し、男性が逮捕されましたが、負傷者はありませんでした。
A man was arrested after a road rage incident in Clifton Park led to gunfire, with no injuries.
クリフトンパークで、ロードレイジ事件により発砲が発生し、男性が逮捕されましたが、負傷者は報告されていません。
A man was arrested in Clifton Park after a road rage incident led to shots being fired, with no injuries reported.
カンザス 州 で は , 警官 や 容疑者 の 祖父 を 含め , 4 人 が 別 の 発砲 で 負傷 し まし た。
In Kansas, four people were injured in a separate shooting, including officers and the suspect’s grandfather.
O. J.
O.J.
シンプソンの遺族は ローン・ゴールドマンの家族に 5千8百万ドルを支払うことに同意し 不当死訴訟を解決しました
Simpson’s estate settled a wrongful death lawsuit by agreeing to pay nearly $58 million to Ron Goldman’s family.
海流から娘を救おうと死去した男が行方不明のままである.
A man died trying to rescue his daughter from ocean currents, who remains missing.
当局 は , コイン や 親指 に えさ を 与え た と される 犬 に 関する 事件 を 調査 し て い ます。
Authorities are investigating a case involving a dog allegedly fed coins and thumbtacks.
スチェンクターディーでは、オレゴン通りで警察のスタンドオフが続いています。
In Schenectady, a police standoff continues on Oregon Avenue.
一方,コードブルーの警報は,寒気のため首都圏の各地で活発に活動しており,Tots for ConvoyやGold Heartsのようなコミュニティイベントは,脆弱な住民を支えている.
Meanwhile, Code Blue alerts are active across the Capital Region due to cold weather, and community events like the Convoy for Tots and Golden Hearts are supporting vulnerable populations.