マラウィ の 与党 は , 忠誠 , 功績 , 過去 の プロジェクト が 行なわ れ て いる 中 で も , 責任 と 透明性 を めぐる 内紛 に 悩まさ れ て い ます。
Malawi’s ruling party grapples with internal strife over loyalty, merit, and past projects amid calls for accountability and transparency.
マラウイの支配的なDPPは,資格と任命における好意的行為の偽りの主張に対して,上級職員が警告する中で,内部緊張に直面しており,国務大臣アルフレッド・ガンタガは忠誠と功績を要求している.
Malawi’s ruling DPP faces internal tensions as senior officials warn against false claims of qualifications and favoritism in appointments, with State Minister Alfred Gangata demanding loyalty and merit.
副大臣ノーマン・チサレは、DPP議員ブレンダ・バンダ襲撃事件の容疑者逮捕計画を確認し、責任追及を強調した。
Deputy Minister Norman Chisale confirmed plans to arrest the suspect in the attack on DPP member Brenda Banda, stressing accountability.
地方知事 ムサ・サイディは,ライバル党に繋がっている役人を, 忠誠心のあるDPPメンバーに置き換えるよう呼びかけた.
District Governor Mussa Saidi called for replacing officials linked to rival parties with loyal DPP members.
一方,政府は,汚職又は政治的な動機付けを阻害するとともに,その効力を有する事業を継続する目的で,MCP-la プロジェクトを公益目的で見直している.
Meanwhile, the government is reviewing MCP-era projects for public value, aiming to continue those with merit while halting corrupt or politically driven ones.
人権・更生センターは,その過程で透明性を促した.
The Centre for Human Rights and Rehabilitation urged transparency in the process.