ジェノラン・キャビンズは少なくとも2026年半ばまで再開しないだろう。 ゴンドラが主なアクセス経路として提案されている。
Jenolan Caves won't reopen until at least mid-2026, with a gondola proposed as the main access route.
2024年4月から閉鎖されたジェノラン洞窟は,気象による道路の破損により閉鎖され,少なくとも2026年半ばまで再開される見込みはない.
The Jenolan Caves, closed since April 2024 due to weather-related road damage, are unlikely to reopen until at least mid-2026.
新報告書は,単独で利用可能なゴンドラを,最も有用かつ持続可能なアクセス手段として勧告し,危険2マイル道路を交換し,恒久的に閉鎖された五マイル道を通行する.
A new report recommends a mono-detachable gondola as the most viable and sustainable access option, replacing the hazardous Two Mile Road and bypassing the permanently closed Five Mile Road.
ゴンドラ は , 観光 客 を 標高 1,300 メートル の ところ まで 運ん で , 500 メートル 近く も 洞穴 の 駐車場 に 降り ます。
The gondola would transport visitors 1,300 meters above sea level, descending nearly 500 meters to the cave car park.
ジェノラン洞窟保護信託と 運営委員会は アクセスオプションを評価しており 勧告はすぐに発表される予定です
The Jenolan Caves Reserve Trust and a steering committee are evaluating access options, with recommendations expected soon.
地元 の 指導 者 たち は , ゴンドラ を 経済 的 かつ 観光 的 な 振興 の 可能 性 と し て 支持 し て い ます。
Local leaders support the gondola as a potential economic and tourism boost.