ある会社は 提供条件を更新し 変更なしの規模を 維持し わずかな説明しか していない
A company finalized updated terms for its offering, keeping the size unchanged with only minor clarifications.
同社は,再提供の最終項を公表し,更新された財務状況及び構造について詳細に説明している.
The company has released final terms for a replacement offering, detailing updated financial conditions and structure.
この発表は,当該改正条項が現在効果的であることを確認しており,全体の提供サイズに変更はない.
The announcement confirms the revised terms are now effective, with no changes to the overall offering size.
投資 家 たち は , 詳細 な 点 に つい て は , 更新 さ れ た 書類 を 再 調査 する よう に 勧め られ て い ます。
Investors are advised to review the updated documentation for full details.
標準的な説明以外は,元の条件に実質的な変更は行われませんでした.
No material changes were made to the original terms beyond standard clarifications.