天文学者は太陽系外にある恒星から初めて確認されたCMEを検出した。 太陽系外から130光年離れた赤小星からの強力な爆発だ。
Astronomers detected the first confirmed CME from a star beyond our solar system, a powerful explosion from a red dwarf 130 light-years away that could strip exoplanet atmospheres.
天文学者は、太陽系外にある恒星から初めて確認されたコロナマ質量放出(CME)を検出しました。 StKM1-1262という赤い小星が、 130光年先の位置にあります。
Astronomers have detected the first confirmed coronal mass ejection (CME) from a star beyond our solar system, a red dwarf named StKM 1-1262, located 130 light-years away.
爆発は530万マイル/hの速度で 爆発は最も強力な太陽光CMEの 10,000~100,000倍強さで 近くの惑星の大気を 剥がすこともあります
The explosion, traveling at 5.3 million mph, was 10,000 to 100,000 times stronger than the most powerful solar CMEs and could strip atmospheres from nearby planets.
ROFAR望遠鏡を使って2型ラジオの爆発を検知し,新しいRIMSソフトで分析した結果,このイベントは高速血漿の流出を明らかにした.
Detected via a type II radio burst using the LOFAR telescope and analyzed with new RIMS software, the event revealed a high-speed plasma outflow.
自然 界 に 発表 さ れ た この 研究 結果 は , 宇宙 空間 の 気象 と , それ が 惑星 の 居住 性 に 及ぼす 影響 に つい て 研究 する 面 で 飛躍 的 な 進歩 を 見 た こと を 示し て い ます。
The findings, published in Nature, mark a breakthrough in studying extrasolar space weather and its impact on exoplanet habitability.