アラスカでは,地方の先住民の学校区が,国家の修繕資金と引き換えに,劣悪な学校の建物の所有権を行使し,費用や安全に配慮するよう求めている.
Alaska requires rural Indigenous school districts to take ownership of deteriorating school buildings in exchange for state repair funds, raising concerns over costs and safety.
アラスカの農村部では、地域社会の過半数を担っているため、学校の再建又は再建の資金と引き換えに、劣化した学校の建物の所有権を行使することが求められている。
Alaska’s rural school districts, serving predominantly Indigenous communities, are being required to take ownership of deteriorating school buildings in exchange for state funding to repair or rebuild them.
2003年以降,国は54の学校の建物を地方自治体に移転させたが,それは2018年の政策変更後,国家資金で建設された学校又は改築された学校の所有権の移転後,著しく増加した.
Since 2003, the state has transferred 54 school buildings to local districts, a sharp increase after a 2018 policy change mandating ownership for any school built or renovated with state funds.
そう し た 学校 の 多く は , 屋根 の 雨漏り , カビ , 下水 汚物 の 回収 , 土台 の 崩落 など , 構造 上 の 深刻 な 問題 を 抱え て い ます。
Many of these schools suffer from severe structural issues, including leaking roofs, mold, sewage backups, and collapsing foundations.
地方自治体は,法人化されていない地域社会のために地方税収を利用できないが,長期の維持費,責任,不一致な州資金への懸念にもかかわらず,これらの条件を受け入れるよう圧力を感じると言う.
Rural districts, which cannot use local tax revenue due to unincorporated communities, say they feel pressured to accept these terms despite concerns over long-term maintenance costs, liability, and inconsistent state funding.
州は所有権条項が標準であると主張しているが 教育者は この政策が 貧困と安全リスクで 苦しんでいる 資金不足の地区に 持続不可能な負担を 課していると警告している.
While the state maintains the ownership clause is standard, educators warn the policy places unsustainable burdens on underfunded districts already struggling with poverty and safety risks.